Lateinische Aussprüche, Redewendungen, Sprichwörter, Rechtsformeln, Devisen und Floskeln mit der Sammelbezeichnung Dicta

Viele lateinische Sprichwörter, Redewendungen, (Aus-)Sprüche, Zitate, geflügelte Worte, Adagia, Apophtegmata, Sentenzen, Devisen, Floskeln, Aperçus, gleichartig oder leicht variiert, aber doch auch immer neue und nur in einer einzelnen vorkommend. Man bezeichnet diese gegeneinander schlecht abgrenzbaren Gruppen als Dicta.

Ohne Übersetzung sind die Dicta für einen “Nichtlateiner” kaum zu nutzen und folglich kaum von Interesse.

Von Ausnahmen abgesehen, handelt es sich bei den echten Dicta um Aussagen, wenn auch im Latein oft das Prädikat, z.B. die Kopula, nicht ausgedrückt ist, um Aufforderungen oder Anrufungen, auch um rhetorische Fragen. Wahlsprüche (Devisen) sind je nachdem mehr Aussagen oder (Selbst-)Aufforderungen.

Dicta eignen sich gut dazu, die eignen lateinischen Vokabelkenntnisse und die Übersetzungsfähigkeit zu verbessern. Das und das Nachdenken über ihre Bedeutung rechtfertigt die Beschäftigung mit ihnen weitaus mehr, als ihr Auswendiglernen bei fehlendem Sprach- und Sinnverständnis, um zu versuchen, gelegentlich im Gespräch, in kleinen Reden oder Geschriebenem mit ihnen Eindruck zu machen.

Ihre glanzvolle Wirkung könnten sie beim Nichtlateiner auch erzielen, wenn sie inhaltlich gar nicht am Platze oder frei erfunden und gar kein Latein sind. In den meisten Fällen wird einem derartige Angeberei verübelt, vor allem von denen, die nicht dazu in der Lage sind, es dem Applikanten gleichzutun (u.a.weil sie diese Seiten zu selten einsehen.) An falscher Aussprache, Betonung oder Silbenlänge wird der Nichtlateiner sehr oft zu erkennen sein (s.u.!). Man sollte sich in solchen Fällen die angeblich nicht verstandene genauere Konstruktion erklären lassen.
“Alle” Dicta zu erfassen ist auch für den jugendlichen Kompilator oder eine Lebenszeiten überdauernde Arbeitsgruppe eine unlösbare Aufgabe. Es mag zwar in gewisser Weise einen Kanon von Redewendungen geben, die einer gewissen Schicht Gebildeter mehr oder weniger wahrscheinlich bekannt sind.

Aber im Grunde können alle Allgemeinaussagen und Appellationen, wenn sie mindestens für einzelne Gruppen Geltung beanspruchen, als Dicta bezeichnet zu werden. Der Wortlaut ist nur festgelegt, wenn es sich um Zitate aus überlieferten Texten handelt. Und es können jederzeit beliebig viele Aussprüche neu gebildet werden.

 

Zur Dicta- ; Dictum – Suche =>>